diff --git a/CodeOfConduct.md b/CodeOfConduct.md new file mode 100644 index 0000000..6923fde --- /dev/null +++ b/CodeOfConduct.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# Code Of Conduct + +本项目收录的文章需要满足: + +1. 原创文章或有转载授权 +2. 转载文章需要附上原文作者和链接 +3. 润学家相关文章 +4. 尽可能保证时效性和真实性 diff --git a/LICENSE b/LICENSE index f288702..2261a93 100644 --- a/LICENSE +++ b/LICENSE @@ -1,674 +1,452 @@ - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 3, 29 June 2007 - Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + GNU Free Documentation License + Version 1.3, 3 November 2008 + + + Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. - Preamble - - The GNU General Public License is a free, copyleft license for -software and other kinds of works. - - The licenses for most software and other practical works are designed -to take away your freedom to share and change the works. By contrast, -the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to -share and change all versions of a program--to make sure it remains free -software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the -GNU General Public License for most of our software; it applies also to -any other work released this way by its authors. You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -them if you wish), that you receive source code or can get it if you -want it, that you can change the software or use pieces of it in new -free programs, and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to prevent others from denying you -these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have -certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if -you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same -freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive -or can get the source code. And you must show them these terms so they -know their rights. - - Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: -(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License -giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. - - For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains -that there is no warranty for this free software. For both users' and -authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as -changed, so that their problems will not be attributed erroneously to -authors of previous versions. - - Some devices are designed to deny users access to install or run -modified versions of the software inside them, although the manufacturer -can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of -protecting users' freedom to change the software. The systematic -pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to -use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we -have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those -products. If such problems arise substantially in other domains, we -stand ready to extend this provision to those domains in future versions -of the GPL, as needed to protect the freedom of users. - - Finally, every program is threatened constantly by software patents. -States should not allow patents to restrict development and use of -software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to -avoid the special danger that patents applied to a free program could -make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that -patents cannot be used to render the program non-free. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - TERMS AND CONDITIONS - - 0. Definitions. - - "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. - - "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of -works, such as semiconductor masks. - - "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this -License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and -"recipients" may be individuals or organizations. - - To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work -in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an -exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the -earlier work or a work "based on" the earlier work. - - A "covered work" means either the unmodified Program or a work based -on the Program. - - To "propagate" a work means to do anything with it that, without -permission, would make you directly or secondarily liable for -infringement under applicable copyright law, except executing it on a -computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, -distribution (with or without modification), making available to the -public, and in some countries other activities as well. - - To "convey" a work means any kind of propagation that enables other -parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through -a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. - - An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" -to the extent that it includes a convenient and prominently visible -feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) -tells the user that there is no warranty for the work (except to the -extent that warranties are provided), that licensees may convey the -work under this License, and how to view a copy of this License. If -the interface presents a list of user commands or options, such as a -menu, a prominent item in the list meets this criterion. - - 1. Source Code. - - The "source code" for a work means the preferred form of the work -for making modifications to it. "Object code" means any non-source -form of a work. - - A "Standard Interface" means an interface that either is an official -standard defined by a recognized standards body, or, in the case of -interfaces specified for a particular programming language, one that -is widely used among developers working in that language. - - The "System Libraries" of an executable work include anything, other -than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of -packaging a Major Component, but which is not part of that Major -Component, and (b) serves only to enable use of the work with that -Major Component, or to implement a Standard Interface for which an -implementation is available to the public in source code form. A -"Major Component", in this context, means a major essential component -(kernel, window system, and so on) of the specific operating system -(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to -produce the work, or an object code interpreter used to run it. - - The "Corresponding Source" for a work in object code form means all -the source code needed to generate, install, and (for an executable -work) run the object code and to modify the work, including scripts to -control those activities. However, it does not include the work's -System Libraries, or general-purpose tools or generally available free -programs which are used unmodified in performing those activities but -which are not part of the work. For example, Corresponding Source -includes interface definition files associated with source files for -the work, and the source code for shared libraries and dynamically -linked subprograms that the work is specifically designed to require, -such as by intimate data communication or control flow between those -subprograms and other parts of the work. - - The Corresponding Source need not include anything that users -can regenerate automatically from other parts of the Corresponding -Source. - - The Corresponding Source for a work in source code form is that -same work. - - 2. Basic Permissions. - - All rights granted under this License are granted for the term of -copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated -conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited -permission to run the unmodified Program. The output from running a -covered work is covered by this License only if the output, given its -content, constitutes a covered work. This License acknowledges your -rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. - - You may make, run and propagate covered works that you do not -convey, without conditions so long as your license otherwise remains -in force. You may convey covered works to others for the sole purpose -of having them make modifications exclusively for you, or provide you -with facilities for running those works, provided that you comply with -the terms of this License in conveying all material for which you do -not control copyright. Those thus making or running the covered works -for you must do so exclusively on your behalf, under your direction -and control, on terms that prohibit them from making any copies of -your copyrighted material outside their relationship with you. - - Conveying under any other circumstances is permitted solely under -the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 -makes it unnecessary. - - 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. - - No covered work shall be deemed part of an effective technological -measure under any applicable law fulfilling obligations under article -11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or -similar laws prohibiting or restricting circumvention of such -measures. - - When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid -circumvention of technological measures to the extent such circumvention -is effected by exercising rights under this License with respect to -the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or -modification of the work as a means of enforcing, against the work's -users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of -technological measures. - - 4. Conveying Verbatim Copies. - - You may convey verbatim copies of the Program's source code as you -receive it, in any medium, provided that you conspicuously and -appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; -keep intact all notices stating that this License and any -non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; -keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all -recipients a copy of this License along with the Program. - - You may charge any price or no price for each copy that you convey, -and you may offer support or warranty protection for a fee. - - 5. Conveying Modified Source Versions. - - You may convey a work based on the Program, or the modifications to -produce it from the Program, in the form of source code under the -terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: - - a) The work must carry prominent notices stating that you modified - it, and giving a relevant date. - - b) The work must carry prominent notices stating that it is - released under this License and any conditions added under section - 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to - "keep intact all notices". - - c) You must license the entire work, as a whole, under this - License to anyone who comes into possession of a copy. This - License will therefore apply, along with any applicable section 7 - additional terms, to the whole of the work, and all its parts, - regardless of how they are packaged. This License gives no - permission to license the work in any other way, but it does not - invalidate such permission if you have separately received it. - - d) If the work has interactive user interfaces, each must display - Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive - interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your - work need not make them do so. - - A compilation of a covered work with other separate and independent -works, which are not by their nature extensions of the covered work, -and which are not combined with it such as to form a larger program, -in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an -"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not -used to limit the access or legal rights of the compilation's users -beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work -in an aggregate does not cause this License to apply to the other -parts of the aggregate. - - 6. Conveying Non-Source Forms. - - You may convey a covered work in object code form under the terms -of sections 4 and 5, provided that you also convey the -machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, -in one of these ways: - - a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product - (including a physical distribution medium), accompanied by the - Corresponding Source fixed on a durable physical medium - customarily used for software interchange. - - b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product - (including a physical distribution medium), accompanied by a - written offer, valid for at least three years and valid for as - long as you offer spare parts or customer support for that product - model, to give anyone who possesses the object code either (1) a - copy of the Corresponding Source for all the software in the - product that is covered by this License, on a durable physical - medium customarily used for software interchange, for a price no - more than your reasonable cost of physically performing this - conveying of source, or (2) access to copy the - Corresponding Source from a network server at no charge. - - c) Convey individual copies of the object code with a copy of the - written offer to provide the Corresponding Source. This - alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and - only if you received the object code with such an offer, in accord - with subsection 6b. - - d) Convey the object code by offering access from a designated - place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the - Corresponding Source in the same way through the same place at no - further charge. You need not require recipients to copy the - Corresponding Source along with the object code. If the place to - copy the object code is a network server, the Corresponding Source - may be on a different server (operated by you or a third party) - that supports equivalent copying facilities, provided you maintain - clear directions next to the object code saying where to find the - Corresponding Source. Regardless of what server hosts the - Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is - available for as long as needed to satisfy these requirements. - - e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided - you inform other peers where the object code and Corresponding - Source of the work are being offered to the general public at no - charge under subsection 6d. - - A separable portion of the object code, whose source code is excluded -from the Corresponding Source as a System Library, need not be -included in conveying the object code work. - - A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any -tangible personal property which is normally used for personal, family, -or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation -into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, -doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular -product received by a particular user, "normally used" refers to a -typical or common use of that class of product, regardless of the status -of the particular user or of the way in which the particular user -actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product -is a consumer product regardless of whether the product has substantial -commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent -the only significant mode of use of the product. - - "Installation Information" for a User Product means any methods, -procedures, authorization keys, or other information required to install -and execute modified versions of a covered work in that User Product from -a modified version of its Corresponding Source. The information must -suffice to ensure that the continued functioning of the modified object -code is in no case prevented or interfered with solely because -modification has been made. - - If you convey an object code work under this section in, or with, or -specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as -part of a transaction in which the right of possession and use of the -User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a -fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the -Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied -by the Installation Information. But this requirement does not apply -if neither you nor any third party retains the ability to install -modified object code on the User Product (for example, the work has -been installed in ROM). - - The requirement to provide Installation Information does not include a -requirement to continue to provide support service, warranty, or updates -for a work that has been modified or installed by the recipient, or for -the User Product in which it has been modified or installed. Access to a -network may be denied when the modification itself materially and -adversely affects the operation of the network or violates the rules and -protocols for communication across the network. - - Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, -in accord with this section must be in a format that is publicly -documented (and with an implementation available to the public in -source code form), and must require no special password or key for -unpacking, reading or copying. - - 7. Additional Terms. - - "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this -License by making exceptions from one or more of its conditions. -Additional permissions that are applicable to the entire Program shall -be treated as though they were included in this License, to the extent -that they are valid under applicable law. If additional permissions -apply only to part of the Program, that part may be used separately -under those permissions, but the entire Program remains governed by -this License without regard to the additional permissions. - - When you convey a copy of a covered work, you may at your option -remove any additional permissions from that copy, or from any part of -it. (Additional permissions may be written to require their own -removal in certain cases when you modify the work.) You may place -additional permissions on material, added by you to a covered work, -for which you have or can give appropriate copyright permission. - - Notwithstanding any other provision of this License, for material you -add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of -that material) supplement the terms of this License with terms: - - a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the - terms of sections 15 and 16 of this License; or - - b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or - author attributions in that material or in the Appropriate Legal - Notices displayed by works containing it; or - - c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or - requiring that modified versions of such material be marked in - reasonable ways as different from the original version; or - - d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or - authors of the material; or - - e) Declining to grant rights under trademark law for use of some - trade names, trademarks, or service marks; or - - f) Requiring indemnification of licensors and authors of that - material by anyone who conveys the material (or modified versions of - it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for - any liability that these contractual assumptions directly impose on - those licensors and authors. - - All other non-permissive additional terms are considered "further -restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you -received it, or any part of it, contains a notice stating that it is -governed by this License along with a term that is a further -restriction, you may remove that term. If a license document contains -a further restriction but permits relicensing or conveying under this -License, you may add to a covered work material governed by the terms -of that license document, provided that the further restriction does -not survive such relicensing or conveying. - - If you add terms to a covered work in accord with this section, you -must place, in the relevant source files, a statement of the -additional terms that apply to those files, or a notice indicating -where to find the applicable terms. - - Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the -form of a separately written license, or stated as exceptions; -the above requirements apply either way. - - 8. Termination. - - You may not propagate or modify a covered work except as expressly -provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or -modify it is void, and will automatically terminate your rights under -this License (including any patent licenses granted under the third -paragraph of section 11). - - However, if you cease all violation of this License, then your -license from a particular copyright holder is reinstated (a) -provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and -finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright -holder fails to notify you of the violation by some reasonable means -prior to 60 days after the cessation. - - Moreover, your license from a particular copyright holder is +0. PREAMBLE + +The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other +functional and useful document "free" in the sense of freedom: to +assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, +with or without modifying it, either commercially or noncommercially. +Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way +to get credit for their work, while not being considered responsible +for modifications made by others. + +This License is a kind of "copyleft", which means that derivative +works of the document must themselves be free in the same sense. It +complements the GNU General Public License, which is a copyleft +license designed for free software. + +We have designed this License in order to use it for manuals for free +software, because free software needs free documentation: a free +program should come with manuals providing the same freedoms that the +software does. But this License is not limited to software manuals; +it can be used for any textual work, regardless of subject matter or +whether it is published as a printed book. We recommend this License +principally for works whose purpose is instruction or reference. + + +1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS + +This License applies to any manual or other work, in any medium, that +contains a notice placed by the copyright holder saying it can be +distributed under the terms of this License. Such a notice grants a +world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that +work under the conditions stated herein. The "Document", below, +refers to any such manual or work. Any member of the public is a +licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you +copy, modify or distribute the work in a way requiring permission +under copyright law. + +A "Modified Version" of the Document means any work containing the +Document or a portion of it, either copied verbatim, or with +modifications and/or translated into another language. + +A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of +the Document that deals exclusively with the relationship of the +publishers or authors of the Document to the Document's overall +subject (or to related matters) and contains nothing that could fall +directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in +part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain +any mathematics.) The relationship could be a matter of historical +connection with the subject or with related matters, or of legal, +commercial, philosophical, ethical or political position regarding +them. + +The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles +are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice +that says that the Document is released under this License. If a +section does not fit the above definition of Secondary then it is not +allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero +Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant +Sections then there are none. + +The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, +as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that +the Document is released under this License. A Front-Cover Text may +be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. + +A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, +represented in a format whose specification is available to the +general public, that is suitable for revising the document +straightforwardly with generic text editors or (for images composed of +pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available +drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or +for automatic translation to a variety of formats suitable for input +to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file +format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart +or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. +An image format is not Transparent if used for any substantial amount +of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". + +Examples of suitable formats for Transparent copies include plain +ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML +or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple +HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of +transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats +include proprietary formats that can be read and edited only by +proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or +processing tools are not generally available, and the +machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word +processors for output purposes only. + +The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, +plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material +this License requires to appear in the title page. For works in +formats which do not have any title page as such, "Title Page" means +the text near the most prominent appearance of the work's title, +preceding the beginning of the body of the text. + +The "publisher" means any person or entity that distributes copies of +the Document to the public. + +A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose +title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following +text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a +specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", +"Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" +of such a section when you modify the Document means that it remains a +section "Entitled XYZ" according to this definition. + +The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which +states that this License applies to the Document. These Warranty +Disclaimers are considered to be included by reference in this +License, but only as regards disclaiming warranties: any other +implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has +no effect on the meaning of this License. + +2. VERBATIM COPYING + +You may copy and distribute the Document in any medium, either +commercially or noncommercially, provided that this License, the +copyright notices, and the license notice saying this License applies +to the Document are reproduced in all copies, and that you add no +other conditions whatsoever to those of this License. You may not use +technical measures to obstruct or control the reading or further +copying of the copies you make or distribute. However, you may accept +compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough +number of copies you must also follow the conditions in section 3. + +You may also lend copies, under the same conditions stated above, and +you may publicly display copies. + + +3. COPYING IN QUANTITY + +If you publish printed copies (or copies in media that commonly have +printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the +Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the +copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover +Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on +the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify +you as the publisher of these copies. The front cover must present +the full title with all words of the title equally prominent and +visible. You may add other material on the covers in addition. +Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve +the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated +as verbatim copying in other respects. + +If the required texts for either cover are too voluminous to fit +legibly, you should put the first ones listed (as many as fit +reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent +pages. + +If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering +more than 100, you must either include a machine-readable Transparent +copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy +a computer-network location from which the general network-using +public has access to download using public-standard network protocols +a complete Transparent copy of the Document, free of added material. +If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, +when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure +that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated +location until at least one year after the last time you distribute an +Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that +edition to the public. + +It is requested, but not required, that you contact the authors of the +Document well before redistributing any large number of copies, to +give them a chance to provide you with an updated version of the +Document. + + +4. MODIFICATIONS + +You may copy and distribute a Modified Version of the Document under +the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release +the Modified Version under precisely this License, with the Modified +Version filling the role of the Document, thus licensing distribution +and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy +of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: + +A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct + from that of the Document, and from those of previous versions + (which should, if there were any, be listed in the History section + of the Document). You may use the same title as a previous version + if the original publisher of that version gives permission. +B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities + responsible for authorship of the modifications in the Modified + Version, together with at least five of the principal authors of the + Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), + unless they release you from this requirement. +C. State on the Title page the name of the publisher of the + Modified Version, as the publisher. +D. Preserve all the copyright notices of the Document. +E. Add an appropriate copyright notice for your modifications + adjacent to the other copyright notices. +F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice + giving the public permission to use the Modified Version under the + terms of this License, in the form shown in the Addendum below. +G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections + and required Cover Texts given in the Document's license notice. +H. Include an unaltered copy of this License. +I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add + to it an item stating at least the title, year, new authors, and + publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If + there is no section Entitled "History" in the Document, create one + stating the title, year, authors, and publisher of the Document as + given on its Title Page, then add an item describing the Modified + Version as stated in the previous sentence. +J. Preserve the network location, if any, given in the Document for + public access to a Transparent copy of the Document, and likewise + the network locations given in the Document for previous versions + it was based on. These may be placed in the "History" section. + You may omit a network location for a work that was published at + least four years before the Document itself, or if the original + publisher of the version it refers to gives permission. +K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", + Preserve the Title of the section, and preserve in the section all + the substance and tone of each of the contributor acknowledgements + and/or dedications given therein. +L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, + unaltered in their text and in their titles. Section numbers + or the equivalent are not considered part of the section titles. +M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section + may not be included in the Modified Version. +N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" + or to conflict in title with any Invariant Section. +O. Preserve any Warranty Disclaimers. + +If the Modified Version includes new front-matter sections or +appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material +copied from the Document, you may at your option designate some or all +of these sections as invariant. To do this, add their titles to the +list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. +These titles must be distinct from any other section titles. + +You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains +nothing but endorsements of your Modified Version by various +parties--for example, statements of peer review or that the text has +been approved by an organization as the authoritative definition of a +standard. + +You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a +passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list +of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of +Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or +through arrangements made by) any one entity. If the Document already +includes a cover text for the same cover, previously added by you or +by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, +you may not add another; but you may replace the old one, on explicit +permission from the previous publisher that added the old one. + +The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License +give permission to use their names for publicity for or to assert or +imply endorsement of any Modified Version. + + +5. COMBINING DOCUMENTS + +You may combine the Document with other documents released under this +License, under the terms defined in section 4 above for modified +versions, provided that you include in the combination all of the +Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and +list them all as Invariant Sections of your combined work in its +license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. + +The combined work need only contain one copy of this License, and +multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single +copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but +different contents, make the title of each such section unique by +adding at the end of it, in parentheses, the name of the original +author or publisher of that section if known, or else a unique number. +Make the same adjustment to the section titles in the list of +Invariant Sections in the license notice of the combined work. + +In the combination, you must combine any sections Entitled "History" +in the various original documents, forming one section Entitled +"History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", +and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections +Entitled "Endorsements". + + +6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS + +You may make a collection consisting of the Document and other +documents released under this License, and replace the individual +copies of this License in the various documents with a single copy +that is included in the collection, provided that you follow the rules +of this License for verbatim copying of each of the documents in all +other respects. + +You may extract a single document from such a collection, and +distribute it individually under this License, provided you insert a +copy of this License into the extracted document, and follow this +License in all other respects regarding verbatim copying of that +document. + + +7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS + +A compilation of the Document or its derivatives with other separate +and independent documents or works, in or on a volume of a storage or +distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright +resulting from the compilation is not used to limit the legal rights +of the compilation's users beyond what the individual works permit. +When the Document is included in an aggregate, this License does not +apply to the other works in the aggregate which are not themselves +derivative works of the Document. + +If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these +copies of the Document, then if the Document is less than one half of +the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on +covers that bracket the Document within the aggregate, or the +electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. +Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole +aggregate. + + +8. TRANSLATION + +Translation is considered a kind of modification, so you may +distribute translations of the Document under the terms of section 4. +Replacing Invariant Sections with translations requires special +permission from their copyright holders, but you may include +translations of some or all Invariant Sections in addition to the +original versions of these Invariant Sections. You may include a +translation of this License, and all the license notices in the +Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include +the original English version of this License and the original versions +of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between +the translation and the original version of this License or a notice +or disclaimer, the original version will prevail. + +If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", +"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve +its Title (section 1) will typically require changing the actual +title. + + +9. TERMINATION + +You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, and +will automatically terminate your rights under this License. + +However, if you cease all violation of this License, then your license +from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, +unless and until the copyright holder explicitly and finally +terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder +fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to +60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. - Termination of your rights under this section does not terminate the +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently -reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same -material under section 10. - - 9. Acceptance Not Required for Having Copies. - - You are not required to accept this License in order to receive or -run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work -occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission -to receive a copy likewise does not require acceptance. However, -nothing other than this License grants you permission to propagate or -modify any covered work. These actions infringe copyright if you do -not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a -covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. - - 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. - - Each time you convey a covered work, the recipient automatically -receives a license from the original licensors, to run, modify and -propagate that work, subject to this License. You are not responsible -for enforcing compliance by third parties with this License. - - An "entity transaction" is a transaction transferring control of an -organization, or substantially all assets of one, or subdividing an -organization, or merging organizations. If propagation of a covered -work results from an entity transaction, each party to that -transaction who receives a copy of the work also receives whatever -licenses to the work the party's predecessor in interest had or could -give under the previous paragraph, plus a right to possession of the -Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if -the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. - - You may not impose any further restrictions on the exercise of the -rights granted or affirmed under this License. For example, you may -not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of -rights granted under this License, and you may not initiate litigation -(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that -any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for -sale, or importing the Program or any portion of it. - - 11. Patents. - - A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this -License of the Program or a work on which the Program is based. The -work thus licensed is called the contributor's "contributor version". - - A contributor's "essential patent claims" are all patent claims -owned or controlled by the contributor, whether already acquired or -hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted -by this License, of making, using, or selling its contributor version, -but do not include claims that would be infringed only as a -consequence of further modification of the contributor version. For -purposes of this definition, "control" includes the right to grant -patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of -this License. - - Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free -patent license under the contributor's essential patent claims, to -make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and -propagate the contents of its contributor version. - - In the following three paragraphs, a "patent license" is any express -agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent -(such as an express permission to practice a patent or covenant not to -sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a -party means to make such an agreement or commitment not to enforce a -patent against the party. - - If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, -and the Corresponding Source of the work is not available for anyone -to copy, free of charge and under the terms of this License, through a -publicly available network server or other readily accessible means, -then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so -available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the -patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner -consistent with the requirements of this License, to extend the patent -license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have -actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the -covered work in a country, or your recipient's use of the covered work -in a country, would infringe one or more identifiable patents in that -country that you have reason to believe are valid. - - If, pursuant to or in connection with a single transaction or -arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a -covered work, and grant a patent license to some of the parties -receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify -or convey a specific copy of the covered work, then the patent license -you grant is automatically extended to all recipients of the covered -work and works based on it. - - A patent license is "discriminatory" if it does not include within -the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is -conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are -specifically granted under this License. You may not convey a covered -work if you are a party to an arrangement with a third party that is -in the business of distributing software, under which you make payment -to the third party based on the extent of your activity of conveying -the work, and under which the third party grants, to any of the -parties who would receive the covered work from you, a discriminatory -patent license (a) in connection with copies of the covered work -conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily -for and in connection with specific products or compilations that -contain the covered work, unless you entered into that arrangement, -or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. - - Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting -any implied license or other defenses to infringement that may -otherwise be available to you under applicable patent law. - - 12. No Surrender of Others' Freedom. - - If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a -covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may -not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you -to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey -the Program, the only way you could satisfy both those terms and this -License would be to refrain entirely from conveying the Program. - - 13. Use with the GNU Affero General Public License. - - Notwithstanding any other provision of this License, you have -permission to link or combine any covered work with a work licensed -under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single -combined work, and to convey the resulting work. The terms of this -License will continue to apply to the part which is the covered work, -but the special requirements of the GNU Affero General Public License, -section 13, concerning interaction through a network will apply to the -combination as such. - - 14. Revised Versions of this License. - - The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the GNU General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - - Each version is given a distinguishing version number. If the -Program specifies that a certain numbered version of the GNU General -Public License "or any later version" applies to it, you have the -option of following the terms and conditions either of that numbered -version or of any later version published by the Free Software -Foundation. If the Program does not specify a version number of the -GNU General Public License, you may choose any version ever published -by the Free Software Foundation. - - If the Program specifies that a proxy can decide which future -versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's -public statement of acceptance of a version permanently authorizes you -to choose that version for the Program. - - Later license versions may give you additional or different -permissions. However, no additional obligations are imposed on any -author or copyright holder as a result of your choosing to follow a -later version. - - 15. Disclaimer of Warranty. - - THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY -APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT -HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY -OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, -THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR -PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM -IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF -ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - - 16. Limitation of Liability. - - IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS -THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE -USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF -DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD -PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), -EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -SUCH DAMAGES. - - 17. Interpretation of Sections 15 and 16. - - If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided -above cannot be given local legal effect according to their terms, -reviewing courts shall apply local law that most closely approximates -an absolute waiver of all civil liability in connection with the -Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a -copy of the Program in return for a fee. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Programs - - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. - - To do so, attach the following notices to the program. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively -state the exclusion of warranty; and each file should have at least -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) - - This program is free software: you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program. If not, see . - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - - If the program does terminal interaction, make it output a short -notice like this when it starts in an interactive mode: - - Copyright (C) - This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - This is free software, and you are welcome to redistribute it - under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, your program's commands -might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". - - You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. -For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see -. - - The GNU General Public License does not permit incorporating your program -into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you -may consider it more useful to permit linking proprietary applications with -the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General -Public License instead of this License. But first, please read -. +reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does +not give you any rights to use it. + + +10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE + +The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the +GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions +will be similar in spirit to the present version, but may differ in +detail to address new problems or concerns. See +https://www.gnu.org/licenses/. + +Each version of the License is given a distinguishing version number. +If the Document specifies that a particular numbered version of this +License "or any later version" applies to it, you have the option of +following the terms and conditions either of that specified version or +of any later version that has been published (not as a draft) by the +Free Software Foundation. If the Document does not specify a version +number of this License, you may choose any version ever published (not +as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document +specifies that a proxy can decide which future versions of this +License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a +version permanently authorizes you to choose that version for the +Document. + +11. RELICENSING + +"Massive Multiauthor Collaboration Site" (or "MMC Site") means any +World Wide Web server that publishes copyrightable works and also +provides prominent facilities for anybody to edit those works. A +public wiki that anybody can edit is an example of such a server. A +"Massive Multiauthor Collaboration" (or "MMC") contained in the site +means any set of copyrightable works thus published on the MMC site. + +"CC-BY-SA" means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 +license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit +corporation with a principal place of business in San Francisco, +California, as well as future copyleft versions of that license +published by that same organization. + +"Incorporate" means to publish or republish a Document, in whole or in +part, as part of another Document. + +An MMC is "eligible for relicensing" if it is licensed under this +License, and if all works that were first published under this License +somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole or +in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections, and +(2) were thus incorporated prior to November 1, 2008. + +The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site +under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009, +provided the MMC is eligible for relicensing. + + +ADDENDUM: How to use this License for your documents + +To use this License in a document you have written, include a copy of +the License in the document and put the following copyright and +license notices just after the title page: + + Copyright (c) YEAR YOUR NAME. + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document + under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 + or any later version published by the Free Software Foundation; + with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. + A copy of the license is included in the section entitled "GNU + Free Documentation License". + +If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, +replace the "with...Texts." line with this: + + with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the + Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. + +If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other +combination of the three, merge those two alternatives to suit the +situation. + +If your document contains nontrivial examples of program code, we +recommend releasing these examples in parallel under your choice of +free software license, such as the GNU General Public License, +to permit their use in free software. + diff --git a/README.md b/README.md index 11ad02e..55b1737 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,14 +1,23 @@ -# run -润学全球官方指定GITHUB,整理润学宗旨、纲领、理论和各类润之实例 +# 润学 -请从阅读 [润学纲领](润学纲领.md) 开始 +> 润学全球官方指定GITHUB,整理润学宗旨、纲领、理论和各类润之实例 + +[![Telegram](https://img.shields.io/badge/Telegram-润学-%232CA5E0?style=flat-square&logo=telegram)](https://t.me/RunOutForLife) +[![Discord](https://img.shields.io/badge/Discord-润学-%235865F2?style=flat-square&logo=discord)](https://t.co/TmLbFbNkUy) + + +请从阅读 [润学纲领](润学纲领) 开始 或者查看 [润学感悟](润学感悟)。 -哲学概念将会被分类整理到 [哲学概念](哲学概念)内 +哲学概念将会被分类整理到 [哲学概念](哲学概念) 方法论中,可以移步 [润学方法论/各国选择](润学方法论/各国选择) 美国签证顺序和常见问题:[润学方法论/各国选择/美国](润学方法论/各国选择/美国) 博君一笑,可以访问 [咱们赢麻了知名言论合集](张维为陈平曹丰泽等知名言论收集) + +## 鸣谢 + +[![](https://opencollective.com/run/contributors.svg?width=890)](https://github.com/The-Run-Philosophy-Organization/run/graphs/contributors) diff --git a/人口问题相关/Readme.md b/人口问题相关/README.md similarity index 100% rename from 人口问题相关/Readme.md rename to 人口问题相关/README.md diff --git a/哲学概念/Readme.md b/哲学概念/README.md similarity index 100% rename from 哲学概念/Readme.md rename to 哲学概念/README.md diff --git a/新冠疫情相关/新闻/example.md b/新冠疫情相关/新闻/README.md similarity index 100% rename from 新冠疫情相关/新闻/example.md rename to 新冠疫情相关/新闻/README.md diff --git a/润学方法论/前期准备/example.md b/新冠疫情相关/自身经历/README.md similarity index 100% rename from 润学方法论/前期准备/example.md rename to 新冠疫情相关/自身经历/README.md diff --git a/新冠疫情相关/自身经历/example.md b/新冠疫情相关/自身经历/example.md deleted file mode 100644 index a9edc74..0000000 --- a/新冠疫情相关/自身经历/example.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -H diff --git a/新冠疫情相关/记录在案的次生伤害/README.md b/新冠疫情相关/记录在案的次生伤害/README.md new file mode 100644 index 0000000..0d84961 --- /dev/null +++ b/新冠疫情相关/记录在案的次生伤害/README.md @@ -0,0 +1,5 @@ +记录在案的次生伤害: + +![韦桂国](中国网信证券公司副总裁韦桂国.jpg) + +![郎咸平母亲](郎咸平母亲.jpg) diff --git a/新冠疫情相关/记录在案的次生伤害/Readme.md b/新冠疫情相关/记录在案的次生伤害/Readme.md deleted file mode 100644 index c04988d..0000000 --- a/新冠疫情相关/记录在案的次生伤害/Readme.md +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -记录在案的次生伤害: - -[韦桂国](中国网信证券公司副总裁韦桂国.jpg) - -[郎咸平母亲](郎咸平母亲.jpg) diff --git a/润学实例/README.md b/润学实例/README.md new file mode 100644 index 0000000..3770ca9 --- /dev/null +++ b/润学实例/README.md @@ -0,0 +1,6 @@ + +[文科](文科) + +[计算机](计算机) + +[会计](会计) diff --git a/润学方法论/路线规划/example.md b/润学实例/会计/README.md similarity index 100% rename from 润学方法论/路线规划/example.md rename to 润学实例/会计/README.md diff --git a/润学实例/会计/example.md b/润学实例/会计/example.md deleted file mode 100644 index 3b18e51..0000000 --- a/润学实例/会计/example.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -hello world diff --git a/润学实例/文科/README.md b/润学实例/文科/README.md new file mode 100644 index 0000000..96c18b2 --- /dev/null +++ b/润学实例/文科/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ + +[爱尔兰双非非计算机](爱尔兰双非非计算机) diff --git a/润学实例/文科/爱尔兰双非非计算机/README.md b/润学实例/文科/爱尔兰双非非计算机/README.md new file mode 100644 index 0000000..563c919 --- /dev/null +++ b/润学实例/文科/爱尔兰双非非计算机/README.md @@ -0,0 +1,3 @@ + +![爱尔兰双非非计算机1](爱尔兰双非非计算机1.jpg) +![爱尔兰双非非计算机2](爱尔兰双非非计算机2.jpg) diff --git a/润学实例/计算机/README.md b/润学实例/计算机/README.md new file mode 100644 index 0000000..53c99f4 --- /dev/null +++ b/润学实例/计算机/README.md @@ -0,0 +1,4 @@ + +[去美国当程序员V2.5.0 by 冷锋吴京](去美国当程序员V2.5.0.md) + +[浙大本科润美国三本弗罗里达数据工程师](浙大本科美国三本弗罗里达数据工程师.md) diff --git a/润学实例/计算机/example.md b/润学实例/计算机/example.md deleted file mode 100644 index 3b18e51..0000000 --- a/润学实例/计算机/example.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -hello world diff --git a/润学实例/计算机/去美国当程序员V2.5.0.md b/润学实例/计算机/去美国当程序员V2.5.0.md new file mode 100644 index 0000000..b222861 --- /dev/null +++ b/润学实例/计算机/去美国当程序员V2.5.0.md @@ -0,0 +1,193 @@ +开个坑,慢慢填,大家有问题可以评论区留言。 + +# 前言 +写本文的初衷,是因为我从决定留学到找工作,过去这几年来一直受到网上的许多朋友的鼓励和支持。有许多网友无私的分享他们的托福考试经验、申请经验、转专业学习的经验、美国大公司的面试经验等。现在我也把这条路走通了,在硅谷当上了一名程序员,所以也希望能结合自己的经历写一篇文章,不能保证100%正确。 + +本人不实名、不建群、不是中介、不约炮、不在知乎上交线下的朋友、不靠知乎赚钱,上知乎纯粹找乐子。本文仅供参考,你的人生请你自己负责。 + +# 如何给自己树立Run的自信 +对于Run,很大的一个问题就是自信心的建立,Run去丑国了,我到底能不能找到程序员的工作,我到底能找到一个什么样的工作? + +如果需要一个很普适性的回答,那我说: + +高考成绩能考上全省前20%,大学能正常过英语4、6级的人,只要肯努力,是完全可以在国外找到一份程序员的工作的。 + +不要小看这前20%,在很多高考大省,前20%最多也就是个二本的学历。 + +我当年树立自己自信的方法很简单,就是找本科和我差不多条件的校友,或者差不多学校的校友,看学长学姐们毕业的前景。这个时候最简单的方法就是打开LinkedIn,搜索毕业校友们所在的公司。但是请注意,还有很多人没有注册过LinkedIn或者LinkedIn匿名了,所以应该在此数据的基础上乘以1.5倍。 + +我就不用清北华五C9这种学校了,下面举简单的几个例子: + +## 普通985,华中科技大学: +作为中流985高校,华科在美国的校友有8400+人,Google有260个校友之多。FAANG加起来恐怕有2到3千人。 + + +## 普通211,南京理工大学: +作为一个普通211,南京理工大学美国校友有1400+人。几大著名大厂都有为数不少的校友在工作。 + + +## 双非一本,上海海事大学: +作为双飞一本,上海海事在美国的校友还是有700+人,可以看到亚马逊、微软、Facebook都有上海海事大学的校友。 + + +总的来说,树立好run的自信,要相信run没有自己想象的那么难,总是可以成功的。 + +为什么要去留学读硕士 +解释一下下面两个名词: + +OPT: 选择性实习训练(英语:Optional Practical Training)是就读于美国高等院校(本科或研究生)、持有F-1签证的国际学生的一种工作许可,美国公民及移民服务局允许学生以学生身份在其学业相关专业工作1年的时间。有美国学位的都有12个月OPT,STEM(科学、技术、工程、数学相关专业)专业、公司e-verify,可延期到36个月。 +H1B:H-1B签证是美国签发给从事专业技术类工作的人士的签证,属于非移民签证,是美国最主要的工作签证类别。 只有雇主才能给员工办。自从2012年以后,美国经济好、工作容易找,H1B需要通过抽签才有,学历高者得到概率更高,STEM专业因为OPT有36个月,所以有多次抽签机会,拿不到的概率非常低。已申请绿卡的H1b,满6年后可以延期一年或者三年,可以无限次延期,不存在6年必须离境的规定。但是H1B一旦失业后,不能在2个月内找到下家则基本需要离境。持有H1B签证在不同公司间可以跳槽,不需要占用新名额,transfer后随时开始工作。 +所以留学的目的很简单,一是拿到一个美国的学位,二就是通过这个学位让你获得36个月的OPT可以合法在美国就业,有了OPT以后,美国大公司才愿意雇佣你,并帮你抽H1B、办绿卡进行一系列的流程。 + +美国大学很多,对于这种以就业、而并非科研为导向的硕士项目,发放录取通知书都还挺慷慨的。毕竟国际学生能给学校带来大量收入。并且硕士项目只需一年至两年,即使单位学分的收费再高,由于学制有限,总费用也并非高到国内普通家庭难以承担。 + +留学读硕士的花费大概多少钱 +以下是本人的花费: + +英语学习:新东方学托福 2400RMB + 2次托福考试 4000RMB + 新东方学GRE 3000RMB + 3次GRE考试6000RMB = 16000 RMB。 + +中介及申请费用:当时找了中介,花费5W RMB,非常不推荐,还有一些学校的申请费用,每所学校大概几十到100美金不等,总计算为55000 RMB。 + +留学学费及生活费:在洛杉矶生活成本很高,个人留学2年的学费+生活费大概花费了65W RMB左右,其中包括了花费1W美元买了辆二手凯美瑞 + +# 如何准备英语考试(托福、GRE) +我没考过雅思,只考过托福和GRE,强烈建议所有想Run的同学,无论你有没有机会,先做一次托福考试,网上有很多托福题库,说再多要不要run,还不如来做一遍题目。 + +### 如何准备托福,知乎有很多介绍: +https://www.zhihu.com/question/27244993 + +说我觉得的重点: + +考托福就2个最重要的,背单词 + 练习听力。 + +背单词很简单,你单词都不懂怎么做下去,所以花时间刻苦背单词就好,应该问题不大。 + +练习听力,因为托福听力、口语、作文都和听力有关,所以可想而知听力在托福里面多重要。 + +练习听力最好的一个方法,就是听写。具体就是你把托福的听力材料找来,一句一句听写,如果觉得很难听不懂,先从0.5倍速开始,然后慢慢加速,如果最终你能1.5倍速完成托福听力的听写,那你已经出师了。 + +托福考试就是一个过线考试,也就是过了学校的分数线就OK了。 + +说到GRE,GRE不是国内的高考,也不是国内的考研,GRE在申请过程中的作用的锦上添花,而绝非雪中送碳。如果你本科学校不好,本科GPA不高,没有什么出彩的,那你往死里刷GRE成绩也没有用。 + +### 如何准备 GRE 考试? +https://www.zhihu.com/question/19767285 + +# 本科期间还需要做什么 +相比托福和GRE,本科期间最最最最最重要的: + +* 保持一个好成绩 +* 尽量找实习 +* 如果是转专业的同学请先自学一些计算机课程并开始刷题 +* +一定一定要好好学习,学习成绩比托福成绩和GRE成绩重要无数倍! +在准备留学申请中,个人认为拿到一个好的学校的录取决定条件如下: + +* 本科学校排名:很明显,清北华五,985等高校肯定更容易拿到好学校的Offer。 +* 本科成绩:不用说了,本科GPA越高越好,比如USC这所学校就只看成绩,GPA3.5以下基本没有戏。 +* 托福/GRE:当然是越高越好,但是这两个英语成绩没有1、2重要,最近几年很多学校甚至已经不要GRE分数了。 +* 论文/项目/竞赛:这种东西有肯定是最好的,但是除非你有顶级期刊的顶级论文,不然对申请没有特别大的帮助。作为转专业的,我个人没有发表过任何论文也没有参加过任何项目,数学建模美赛拿过Honorable mention。 +* 推荐信:如果你能拿到超级大牛的推荐信,否则推荐信基本上就是走个流程过场。 +* 只有学习成绩还不够,必须要找实习 + 北美不像中国就业只看学校,很多中国留学生去了以后埋头苦学,从大一到研究生毕业,简历上除了成绩,空空如也。 + +一份好的实习,能帮助你在白纸简历的研究生同学中脱颖而出。 + +举个例子,当年我同一个研究生学校的同学,我们绩点和课程项目都一样,但是他大三大四都有在国内的阿里实习,所以他研一上学期在找美国的暑假实习的时候,直接拿到了亚马逊、Google和Facebook的实习面试。 + +通过美国的暑假实习经历,我同学的简历上有2份阿里实习经历+1份美国大厂实习经历,在找全职工作基本上不用担心面试过不了。 + +自学计算机课程及刷题 +知乎上有很多人分享了计算机自学的心得,在这我就不过多提及了。包括CS61B等很著名的课程,尽量看英文原版,提前适应英语教学。 + +刷题,那就是去做Leetcode,既然想在美国找工作,那就切换成英文版开始做。 + +如何选校及定位 +个人非常不建议找中介。你都决定要出国了,如果这一点信息收集能力都没有,那还是算了。 + +首先就是去各个学校的官网找项目,举个例子,因为NEU非常火,我们就去NEU官网看一下转专业CS Align的项目: + +官网上详细的列出了这个项目要修一些什么必修课和选修课,并且也列出了毕业要求: + +36-44 total semester hours required + +Minimum 3.000 GPA required + +美帝大学的官网基本上制作的还是有水平的,每个项目基本上介绍都很全。 + +说到定位自己,具体的办法有好几种,比如去一亩三分地论坛上看往年录取的结果。我个人还喜欢另一个方法,就是去LinkedIn上找自己本科的学长,还有自己想去上的硕士学校的学长。 + +还是用我最喜欢的例子,华中科技大学 + 南加大,一个稍微好一点的985做题家组合: + + +根据Linkedin筛选了以后,我可以看到这个组合第一页给了我好多Google/Amazon/Facebook的员工,所以你需要做的,就是去LinkedIn上面勾搭以下学长,看看他们以往的成绩能申请上一个什么样的学校。 + +美帝申请比考研的好处就是一次可以申请多个学校,再决定去不去。当年我申请了8所学校,拿到了4所录取。从以我个人能力要冲刺的UCLA/CMU,到保底的Top 100以后的学校,总有一所学校会录取你的。 + +评论区请不要再问我你二本三本大专能不能润了,都能润,没什么不能润的。关键是,你有没有好好学习?有没有下定决心去润? + +# Run到美帝 & 最大化利用Master的2年时间 +恭喜你拿到了offer入学,现在要做的就是充分利用好硕士的一年半到两年时间,抓紧找工作。 + +硕士期间保持一个好GPA +努力学习即可。和国内的唯一的区别是教学语言变为英文。此阶段除了专业课,还需迅速提高英语听说能力,为求职面试做准备。 + +刷Leetcode +继续花时间刷题,毕竟面试是做Leetcode,可以和同学之间互相用英语进行Mock Interview,来提升自己的英语水平和讲题水平。 + +研一利用CPT找实习 +课程实习训练(英语:Curricular Practical Training, CPT)是美国给予持有F-1签证、就读于高等院校的国际学生的临时就业许可。通过CPT你可以暑假进行实习。 + +为什么叫你大四本科的时候就要开始刷Leetcode呢,就是因为研究生一入学的9月和10月份,你就要为第一年暑假的实习做准备,所以如果你本科有好好练习英语 + 刷Leetcode,你那个时候已经比同龄的同学优秀很多了,这个时候如果你能拿到实习面试,你就比同龄人强很多了。 + +研二利用OPT找全职工作 +对于STEM理工科毕业的学生,可以合法使用OPT在美国工作三年。 + +第一个坑:OPT 的政策可能有变(问题不大,最近最大的政策改变就是申请费用上涨了)。 + +第二个坑:能否在 OPT 规定的期限内找到工作,这对于大多数人来说是最难的点。职位空缺的数量取决于经济大环境,如果赶上金融危机,比如疫情等因素,恐怕会有困难。但是有一说一,我见过凡是铁了心要留在美国工作的,通过小公司,ICC,外包Contractor等就业方式,最后都留了下来。 + +# 如何找到自己的第一份工作 +找工作,最重要的是实力 + 运气,当然,在绝对的实力面前,运气都是起辅助作用。 + +找工作的组成分成两部,拿到面试 + 通过面试,两者相辅相成,缺一不可。很多应届生有一个误区,一直刷题刷题刷题,但是自己的简历实在不怎么样,就算把题做过几千遍几万遍,拿不到面试又有什么用呢? + +拿到面试 +应届生,拿到面试其实往往是比较难的,尤其美国不像国内看学校排名看得很厉害,且美国真正校招的公司大部分都是FLAG大厂。所以作为一个应届生,最重要的就是把自己的简历弄得好看,弄得与众不同。尤其是CMU、USC、NEU这类招计算机学生超级多的学校,每年有几百个计算机的学生,如果你只有一个这些学校的学位,简历方面烂得一塌糊涂,那就真的没办法了。 + +提高自己简历的方法有很多种,下面举几个例子: + +GPA 4.0:别听别人说成绩不重要,能力重要这样的鬼话。在你没有其他出彩的地方的时候,成绩就是最重要的。 + +大厂实习:一段大厂实习在简历上很加分,找不到FAANG的实习也要尽量找小公司的实习。 + +除了学校本身的课程Project以外的项目:美国有很多在线Mooc学习平台,建议你继续在Udacity、Udemy和Coursera上课,并把一些Project写在你的简历中充实一下。 + +先去小公司(或者外包公司),再跳槽去大公司:很多学生思维的人钻牛角尖,非FAANG/FLAG不去,然后直到毕业几个月都没有找到工作,一直刷题刷题刷题,最后浪费了很多时间。其实在美国找工作,很看过去工作经历的。我本人也是通过了一年ICC的经历然后拿到了Amazon、Google等大公司的面试,加上前期硕士期间刷题比较不错,就直接通过了大厂面试。 + +通过面试 +没什么好说的,对于找一个以找General Software Engineer工作为目标的人来说,就是刷题。 + +虽然Leetcode已经到了2000多题的规模,但是肯定个人经历有限。我个人的建议是Leetcode前600题刷透,大部分公司基本上考的也是原题。实在做不出来背题就好。 + +可以购买一下《Cracking the Coding Interview》这本书,里面归纳总结得相当不错。但是除此之外还是要刷题。 + +当然,亚马逊为首的公司除了刷题以外还会问很多Behavior Question,类似国内的HR面试环节,比如说举一个例子“你不同意经理的时候你会怎么做?”,“Deadline来了但是你工作还没有做完怎么办?”之类的问题。这种问题我觉得不难,就好好把英语口语练好,同时面试之前想几个以前自己工作中的例子,写下来然后背就好了。 + +# 工作几年的收获 +我工作第一年在印度外包公司(ICC)的年薪只有6W美金,没有年终奖。 + +第二年跳槽去了硅谷一家大厂,拿到了E3/L3的级别(和应届生一样的级别),年薪变成了16万美元(12万美元的底薪+3万美元股票+1万美元年终奖)。第三年半的时候升级到了L4/E4。 + +今年工作四年半了以后,跳槽去了一家比较不错的独角兽,还是L4/E4的级别,年薪算上股票(还未上市,按估值)大概在35万美金左右。 + +我只是一个很平凡的普通人,硕士毕业工作4年半的等级也就是普通的L4/E4。很多我的同龄人已经升到L5/E5(Senior)级别,也有一部分人开始当经理(L6/E6),手下开始带人。 + +我也不是那么爱卷的人,对自己的成就总体来说还是满意的。一步一个脚印慢慢来,个人觉得工作几年薪资待遇和工作内容我都很满意。重要的是,这三份工作基本上每周的工作时间都是35到40小时,基本没有遇到加班的情况(有时候有,一年不超过5天)。 + +# 如果家里没有钱读硕士怎么Run? +如果家里不太能够支持硕士留学,那还有一些方法跑路。以下信息主要收集自各大网站和周围一些人的经历,不保证信息100%的完全准确。 + +* 直接投公司的海外分部。据我所知,Google、微软、Facebook这样的企业每年会在国内的清北这种级别的学校进行海外分部校招。社招部分,Google、微软、亚马逊会直接从国内招加拿大的岗位,Facebook会招新加坡的岗位。还有一些公司,比如shopee的母公司SE也常年会在国内招新加坡的岗位。缺点就是这些招聘都是不定期的。 +* 出国读博。读博基本上都是学校包所有的学费,根据你做TA或者RA,好像UCLA的博士一个月生活费是1800到3000美金左右,我自己没有读过博士,对该信息不太确定。 +* 入职大公司的国内分部再转海外组。加入微软、Google、亚马逊等国内有分部的外企,再通过外企的内部面试,transfer到你想去的国家所对应的组,一般这些外企内部都专门设立签证/移民部分,会和专业的移民律师就行合作,所以基本上个人不用担心身份问题。但是缺点是内部转组使用的是L1签证,无法跳槽。 diff --git a/润学实例/计算机/浙大本科美国三本弗罗里达数据工程师.md b/润学实例/计算机/浙大本科美国三本弗罗里达数据工程师.md new file mode 100644 index 0000000..ffa3a64 --- /dev/null +++ b/润学实例/计算机/浙大本科美国三本弗罗里达数据工程师.md @@ -0,0 +1,41 @@ +勃勃的经历或许难以效仿,本人(普通人)的经历可供参考。 + +第一步:国内本科 + +第二步:大二考语言 + +第三步:大三考语言 + +第四步:大四申请学校,家境优渥选贵的,名气大的,家境普通选州立 + +第五步:润 + +第六步:美国研究生学习第一年,适应环境,精进技术,寻找实习,拿到ssn(ssn可以通过实习,学校打工,学校餐馆打工等等取得,虽然ssn对你的移民之路没有任何帮助,但相信我,拿到ssn的一刻一种归属感便油然而生。) + +第七步:准备研究生毕业,投简历找全职,疯狂投,明确找工作是个概率问题,概率不变,增加实验次数必然会得到增加命中概率 + +第八步:工作一年,抽h1,商量绿卡 + +第九步:工作,抽h1,办绿卡 + +第九步半:抽h1不顺利怎么办:婚姻绿卡,Day 1 CPT,外派等来年继续抽签。本人较倾向于选择Day 1 CPT,这里有关于Day 1 CPT的一切:https://www.1point3acres.com/bbs/forum-434-1.html + (除了婚绿,其他所有方法目标只有一个,来年继续抽签,直到抽中为止。广大润友有一句话,想要留美,什么方法都有,必定可以留下来。用你精进的技术打动你的领导吧!) + +第十步:精进技术,跳槽,拿绿卡,买房,结婚生子,后院种树。 + +基本到后院种树这个水平,我们可以宣告:润,已经成功了!你,从此就站起来了!你,从此就可以躺下去了! + +作为一个家境较差,天赋一般,毫无背景,毫无人脉的普通人,目前走到第九步,亲身证明上述过程毫无难度,只有去做和不去做的区别。去做了,就能做到,就能润。 + + +>我是金猪Ethan,欢迎大家关注我的 +> +>知乎账号:https://www.zhihu.com/people/goldenpigethanhu1 +> +>推特账号: @EthanHu95747418 +> +>小红书账号:293391047 +> +>快手账号:853361966 +> +>一起学习,一起成长,一起润。 diff --git a/润学感悟/README.md b/润学感悟/README.md new file mode 100644 index 0000000..308c4c9 --- /dev/null +++ b/润学感悟/README.md @@ -0,0 +1,6 @@ + +[我理解为什么有人会留在国内](我理解为什么有人会留在国内.md) + +[当代互联网大厂的“岁静人”](当代互联网大厂的“岁静人”.md) + +[美丽新世界](美丽新世界.md) diff --git a/润学感悟/Readme.md b/润学感悟/Readme.md deleted file mode 100644 index ade8b7e..0000000 --- a/润学感悟/Readme.md +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ - -[我理解为什么有人会留在国内](我理解为什么有人会留在国内.md) diff --git a/润学感悟/当代互联网大厂的“岁静人”.md b/润学感悟/当代互联网大厂的“岁静人”.md new file mode 100644 index 0000000..260e06d --- /dev/null +++ b/润学感悟/当代互联网大厂的“岁静人”.md @@ -0,0 +1,34 @@ +作者:[立党](https://twitter.com/lidangzzz),[原文](https://lidang.medium.com/%E5%BD%93%E4%BB%A3%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E5%A4%A7%E5%8E%82%E7%9A%84-%E5%B2%81%E9%9D%99%E4%BA%BA-53e29e326562) + +我其实不理解当代互联网大厂岁静人的逻辑。 + +你是名校Computer Science科班毕业,有一个体面的大厂工作,有一个喜欢的技术社区,一群人一起因为热爱贡献一个项目,每天写博客、看文档、读论文,学习新知识,收入不低,可以随便买PS5、游戏本、显卡、苹果全家桶,随时旅游,努努力可以攒下一套房首付,可以每周请女朋友吃两顿大餐,可以在最好的年纪里做自己喜爱的事情。 +你觉得宏大叙事都是网络闲人嘴边的狗屎、键盘上的唾沫星子,而自己在大厂富足的岁静小日子是永恒的美好。 + +是不是真的没有想到,铁拳可能距离自己非常近? + +比如你在华为海思做neural network的inference,跟各家比速度,然后自家CFO转手卖伊朗一批货,美国一波制裁带走,自己业务就莫名其妙被砍了,虽然没裁员,但是海思都停产了,自己贡献的框架约等于永久死刑,整个团队半死亡状态。 + +再比如开开心心跳到新东方和学而思,manager正跟你画饼新教育产品,你还在边听歌边划水糊CRUD,结果一份红头文件从天而降,两家教育公司裁员90%。 + +再比如中美贸易战时期打得鸡飞狗跳,你作为岁静人毫不关心,甚至想为自家点个赞,结果HFCAA生效,一个个中概股市值蒸发90%,你家公司股东和高管绷不住了,每年只裁一个部门,今年所有部门都要裁掉人头。 + +再比如蚂蚁金服、滴滴纷纷遭受证监会铁拳,file IPO前后各种被下死手,财经大V们疯狂科普这事儿的严重性,你心想“是他们不听话,我司无忧”,甚至听了“滴滴泄露国家机密”这种谣言还跟风听信,一起上去踩两脚。结局就是你司也成了下一个“永久pre-IPO”的公司。 + +再比如你司是AI四小蛆,你司在某省注册公司,做一些不可言明的业务,你知道在道义上说不过去,但你就是个pytorch调参侠,你写好pipeline就好了,你甚至还帮我司维护开源repo,心想“公司是丑的,但我们组是有开源情怀的” — — 结果特朗普看了相关公司信息后一波铁拳,你收入大包裹里的1/3的option直接蒸发了。 + +再比如你司啥也没做,就是个纯技术向的startup,整个公司都是一个纯纯大写的岁静,信仰开源并热爱贡献着,但是你司是中国公司,花人民币,卖中国产品,雇中国人。结果上述发生后,中概股一夜蒸发10万亿,资本退出被铁拳监管砸死退路,VC和基金们疯狂逃离中国大陆。你司发现明明那么热爱技术的一群人,下一轮却再也融不到资了。 + +再比如你上面哪种都不是,你就是个大厂核心部门的码农,稳定升级且永不裁员,你是中国最核心大厂的最核心印钞机部门的核心infra维护组,你过着回到开头的生活,用着苹果全家桶,跟女朋友吃着大餐,在上海或者深圳租房并即将加满杠杆买房结婚,你不关心Omicron在bioxiv上的数据、不关心mRNA疫苗和paxlovid的效果、不关心连花清瘟骗局和“远远不够”的科兴国药疫苗 — — 结果封城了,你连肉都吃不到,每天用居委会的一点点蔬菜熬粥喝,测阳性后被拉到某“方舱医院”里睡板床。 + +你买了燕郊的房子,想刚需上车,结果燕郊房价暴雷; + +你老家土地财政崩盘,你两耳部门,结果转手你爸跟你说,家里投资了100万的高利率城投债; + +你在中国临床三期外包医药血汗工厂当人肉干电池,天天看拜登的乐子,结果人家开始打第四针mRNA疫苗,你这儿还论证“只有两针灭活+一针mRNA才能群体免疫”; + +你帮小公司老板做智能硬件走外贸订单,2021年刚刚集体唱完“风景这边独好”,结果2022年4月份已经发不出货了,老板连订单都不敢接; + +你在大厂收入花不完,每个月剩下的钱想定期投资,就开个账户无脑买A股,结果人家10年前就说“A股是国企割散户韭菜、中国没有监管正常的股市,每家公司都是资本骗局的帮凶”这个道理,你却偏要硬买并信仰茅台和宁德时代,结果亏得连首付都没了。 + +你是技术人、开源人、互联网人、大厂人 — — 但你看看你和周围人发生的一切,你真的认真思考一下,你他妈可能是永恒美好、遗世独立的岁静人吗? diff --git a/润学感悟/美丽新世界.md b/润学感悟/美丽新世界.md new file mode 100644 index 0000000..8228752 --- /dev/null +++ b/润学感悟/美丽新世界.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# 成都往事 + +### 《美丽新世界》 + +​ 那时我还在倪家桥租房住,每天去上班都会路过成都美领事馆。早上在小区门口买两个叉烧包,边走边吃刚好可以在地铁口丢塑料袋。美领馆那条街常备武警、特警、和民警,正对面的小巷就是派出所。曾经我用高德地图找电脑维修店,导航到了有领事馆后门的小巷,那条街的店早就关门了,一堆特警和零星的民警看着我,盯着手机从外面走进来再走出去,用目光预判我的行动轨迹,虽然我没有案底,也没有阴谋诡计,天也不热,但我出汗了。 + +​ 那天在路上吃完了第一个包子,快到领馆外墙的时候,几个穿深绿制服的人从我身边跑过。行进的人流在前方自动绕开了一个圈,待我靠近的时候这个圈越来越大,已经占据了四车道。一个穿着有些阑珊的老年妇女提着一个蓝色的编织袋,另一只手舞着一踏传单,地上有很多刚撒的纸,旁边的武警已经从防暴车里拿出叉叉。她嘴里还在不停的叫骂,我只听到了"共产党"三个字,几个人赶紧上来把她压在了地上。我也是第一次见这个场景,在地铁到站前把刚才见到的发了条微博。 + +​ 平日里骚扰、广告电话特别多,不是我认识的人我一般是不接的,但那天特别多,两个号码给我打了好几次。心想这推销还挺有毅力,直到我妈给我打了一个电话。她说有个电话说他是警察,给我打电话打不通,还说出了我现在在哪栋大厦和其他信息,叫我过去一趟。我听到就明白是那天的事情了,但当天我的微博就被删除了。只能先骗我妈说是诈骗电话,然后试着给未接来电回拨了过去。他让我明天去派出所找他,需要我做证人。 +第二天请了个假,去了领馆对面小巷的派出所。"我找X警官"昨天电话里说的,然后有人带我穿过了大厅到了后院的一个房间,我面前的桌子上有一个牛皮纸档案袋,上面印刷的是成都市公安局刑事什么东西,他妈的有点紧张了。理智告诉我这东西应该不属于我,但还是有点慌,就像那天去小巷找电脑店。 + +​ 过了一会电话里的人来了,打开了电脑一边问我一边录口供。"你知道为什么找你来吗?" "呃 昨天电话里说叫我来做人证" "嗯 但你是不是发过一条微博" "啊 是 但当天就删了" "我们删的,你为什么要发" "啊... 那天 我路过去地铁 看到了,就" "看到了就发 你知不知道会造成什么影响" "但我没有造谣也没编呃" "是 现在中美关系这么紧张,你随便说点什么都会给境外的媒体当刀子" "..." 此时已经有点慌了,连连说是。"我看你也是刚从学校出来,上网娱乐休息就看点正能量的 玩游戏 看点帅哥美女都行,不要乱发" 我猛然想起《美丽新世界》,想起了为什么会循环,但嘴上还是答应"是 我之前没考虑到这些 没想这么多" 我觉得特虚伪。 + + 完成了大局观教育后,他告诉我那个老妇是法轮功,现在需要人证指认;让我去看电脑屏幕,有两排年纪差不多各不相同的老妇,让我指出哪一个是那天的人。经过一个多小时的教育当时已经有点懵了,加上只是在人群中多看了一眼,凭感觉指了一个,"是这个"。我盯着屏幕听着后背传来的深深吸气声,在仅有两人的办公室格外清晰。"你再想想看",我知道我指错了,但朋克精神不合时宜地在朋克青年身上发作:"我记得就是这个"。又是吸气声。"你想想是不是这个" 鼠标在一个人头周围转圈,"啊 是 对对 是这个,我记不太清了"。我总能从魔幻的事里获得快感。 + 打印机打出了笔录,要写一些个人信息,按手印,抄几遍"以上笔录我看过,和我说的相符"。 + +​ 正抄着,进来了另一个警察,拿着一本来自老妇的小本本,开心地戏谑起其内容,整个办公室洋溢着欢乐的气氛,我一边抄一边乐。填完表按完手印,被叮嘱了大局观和正能量,我就获准离开了。走出了大门,轻松了不少。骨骼的布氏硬度大于HB140,夏天的温度是32度;而我走在小巷觉得腿特别软,特别冷。 + +​ 坐在地铁上,脑子里挥之不去的《美丽新世界》;打开B站,首页推荐的是《不要笑挑战》。 + +yellocine +2020年09月28日 diff --git a/润学实例/文科/Readme.md b/润学方法论/前期准备/README.md similarity index 100% rename from 润学实例/文科/Readme.md rename to 润学方法论/前期准备/README.md diff --git a/润学方法论/各国选择/2021年人均GDP排名前20的国家的永居申请条件.md b/润学方法论/各国选择/2021年人均GDP排名前20的国家的永居申请条件.md index 12ece8f..4140961 100644 --- a/润学方法论/各国选择/2021年人均GDP排名前20的国家的永居申请条件.md +++ b/润学方法论/各国选择/2021年人均GDP排名前20的国家的永居申请条件.md @@ -35,7 +35,11 @@ *** 14. 奥地利(人均GDP 5.8万美元)解读一下:不间断、合法的居住在奥地利五年,稳定工作或自雇(就是让你持续交税啦),无犯罪、德语达到B1. 个人点评:对咱中国人而言,拿奥地利PR的难度也就是德语了。留学成本:3千到2万3千欧,也就是人民币在2万~16万(看起来还行啊)。特别注明:奥地利是有岗位制读博的国家,他们的岗位制博士生的工资不低的(一般为2900欧),甚至有的课题组还给年终奖。生活成本:留学生在奥地利一个月大概花1000欧,听起来很好啊。 *** -15. 德国德国的永居条件,列得挺多,但你细细看,好像并不是很难,有些材料,你按它要求好好做就行了。德国是不收学费的(大部分州都是)。留学生在德国一般每月花850欧(人民币限行汇率下是6000块不到,很可以啊)。 +15. 德国 + + + +德国的永居条件,列得挺多,但你细细看,好像并不是很难,有些材料,你按它要求好好做就行了。德国是不收学费的(大部分州都是)。留学生在德国一般每月花850欧(人民币限行汇率下是6000块不到,很可以啊)。 *** 16. 瑞典(5.55万美元的人均GDP)本人在瑞典,所以比较熟,总体瑞典在缩进,目前的要求是:过去的7年中在瑞典工作超过4年财力上可以支持自己和家人在审核你的材料时,你的劳动合同的剩余时间大于18个月。学费:瑞典的学费大概8万克朗每年,不同专业、不同学校略有出入。生活费:这个差距很大,非常看你住的房子以及你的生活方式,我个人居住在哥德堡的学生宿舍(一室一厅一厨一卫一阳台一储物间),自己做饭,夫妻二人在哥德堡一年总体不超过15万RMB。其实还可以更省,但是生活品质要保证。 *** @@ -45,4 +49,4 @@ *** 19. 芬兰(人均GDP 5.2万美元)连续持有A签证4年即可申请。今年的新法案(特别的彩蛋大礼包):留学生也给type a签证。也就是说读研两年+工作两年,即可申请芬兰永居。大概也就是10万每年的学费。人均每月六七千RMB的生活费,也真的还可以。个人点评:这么看,芬兰很香! *** -20. 加拿大(人均GDP 5.17美元)没见过哪个去加拿大拿不到PR的,总体就是容易,如何拿PR部分就不展开说了,帖子多的是。从数据上看,在加拿大留学,也不都贵,有的专业有的年纪,甚至可以7200加币拿下,也就是3.6万RMB每年,我觉得很便宜了。然后研究生的话,比本科便宜。生活成本,估计跟城市、跟个人生活习惯的不同而差距巨大。具体可以参考这篇:https://studyabroad.shiksha.com/cost-of-living-in-canada-for-international-students-articlepage-544 \ No newline at end of file +20. 加拿大(人均GDP 5.17美元)没见过哪个去加拿大拿不到PR的,总体就是容易,如何拿PR部分就不展开说了,帖子多的是。从数据上看,在加拿大留学,也不都贵,有的专业有的年纪,甚至可以7200加币拿下,也就是3.6万RMB每年,我觉得很便宜了。然后研究生的话,比本科便宜。生活成本,估计跟城市、跟个人生活习惯的不同而差距巨大。具体可以参考这篇:https://studyabroad.shiksha.com/cost-of-living-in-canada-for-international-students-articlepage-544 diff --git a/润学方法论/路线规划/README.md b/润学方法论/路线规划/README.md new file mode 100644 index 0000000..557db03 --- /dev/null +++ b/润学方法论/路线规划/README.md @@ -0,0 +1 @@ +Hello World diff --git a/润学见证(证词证言)/README.md b/润学见证(证词证言)/README.md new file mode 100644 index 0000000..5f76fb9 --- /dev/null +++ b/润学见证(证词证言)/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ + +![移民为目标](移民为目标.jpg) diff --git a/润学见证(证词证言)/Readme.md b/润学见证(证词证言)/Readme.md deleted file mode 100644 index 8b13789..0000000 --- a/润学见证(证词证言)/Readme.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - diff --git a/润学实例/文科/爱尔兰双非非计算机/Readme.md b/经济问题相关/README.md similarity index 100% rename from 润学实例/文科/爱尔兰双非非计算机/Readme.md rename to 经济问题相关/README.md diff --git a/经济问题相关/Readme.md b/经济问题相关/Readme.md deleted file mode 100644 index 8b13789..0000000 --- a/经济问题相关/Readme.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -